Wenn man mich fragt werde ich l?gen
ich habe Angst vor der Wahrheit
wenn man mir glaubt bin ich sicher
doch aus Reuhe werd ich weinen
meine Gedanken w?hlen im Dreck
doch meine H?nde sind rein
ich will schweigen und blicke zu Boden
ich erz?hl mir selbst all die L?gen
Und nur ein Lachen werde ich schreien
und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn
und nur ein Sehnen werd ich warten
und doch ich werde l?gen
Und wenn ich tr?ume
muss ich mich sch?men
ich muss mich entleeren
und mich entschuldigen
ich baue eine Mauer
und ziehe meine Kleider aus
ich baue eine Mauer
und ziehe meine Kleider aus
Und nur ein Lachen werde ich schreien
und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn
und nur ein Sehnen werd ich warten
und doch ich werde l?gen
alles alles L?ge, alles alles L?ge,
alles alles L?ge, alles alles L?ge,
alles alles L?ge, alles alles L?ge,
alles
alles
L?ge
L?ge, L?ge, L?ge
alles alles L?ge, alles alles L?ge,
alles alles L?ge, alles alles L?ge,
alles alles L?ge, alles alles L?ge,
alles
alles
L?ge
L?ge, L?ge, L?ge
Und nur ein Lachen werde ich schreien
und nur ein Weinen werd ich mir verzeihn
und nur ein Sehnen werd ich warten
und doch ich werde l?gen
alles L?ge
[English translation:]
All Lies
If somebody asks me I will lie
I'm afraid of the truth
If somebody believes me, I'm safe
I'll cry in regret
My thoughts are deep-rooted in the durty
But my hands are clean
I'll shut up and look down to the ground
I'll tell myself all lies
Without smilling I'll scream
Without crying I'll forgive myself
Without yearning I'll waut
And I'm still hearing lies
And if I dream
I must regret
I must explain myself
And apologize
I've built a wall
And go undressed
I've built a wall
And got undressed
Without smilling I'll scream
Without crying I'll forgive myself
Without yearning I'll wait
And I'm still hearing lie! s
All, all lies, all, all lies