I aviá d'olius long del camin e de vinhas davant la pòrta que saludavan al matin lo mas tot blanc qu'aviam bastit. I aviá de trabalh, o cal dire, i aviá tanben de bons moments, lo cocut cantava sovent, lo ramonet aimava rire. L'estiu aviás un grand capèl, tos uèlhs lusents s'en amagavan ; quand mahomet fasiá bèl-bèl sus la pared que blanquejava i avià 'na mòstra de solelh que, coma la d'en Pons, cantava : « Ora es abelha, ora es aucèl Fa son cant e fa son mèl.» — Mas Il y avait des oliviers au bord du chemin
et des vignes devant la porte qui saluaient au matin le mas blanc que nous avions bâti. Le travail était rude, en vérité, mais on y pa**ait aussi de bons moments le coucou chantait souvent, le «ramonet» aimait rire. L'été tu portais un grand chapeau qui voilait tes jeux brillants ; quand le soleil étincelait sur le mur blanc un cadran solaire, ainsi que celui d'en Pons, chantait : « L'heure est abeille, l'heure est oiseau Qui fait son chant et fait son miel. »