HANGUL
ì‹œë“ ê½ƒë„ ìˆ¨ 쉰다
ê¹Šì€ ìƒˆë²½ì€ í‘¸ë¥´ë‹¤
노랫소린 ë” ìž‘ì•„ì§ˆ ë¿
사ë¼ì§€ì§€ 않는다
So if you know the right way
멈추지마 ë˜ ê±¸ì–´ê°€
ê³ ìš”í•´ì§„ 마ìŒì— ë“¤ë ¤ì˜¤ëŠ” 멜로디
ë§Žì€ ì‚¬ëžŒ 스친다
ë§¤ì¼ ëˆˆë¹›ì´ ë‹¤ë¥´ë‹¤
ê³„ì ˆì˜ ë ê·¸ 길 위ì—
ê³ ë‹¨í•¨ì„ ë²—ëŠ”ë‹¤
So if you know the right way
ëŒì•„서서 ë˜ ë°”ë¼ë´
Without any words spoken
ì „í•´ì§€ëŠ” 목소리
멜로디
기억 ì† ì§§ì€ ì‹œê°„ì„ ë¶€ë¥´ëŠ” 목소리
조용히
나ì§ì´
ROMANIZATION
sideun kkoccdo sum swinda
gipeun saebyeogeun pureuda
noraessorin deo jagajil ppun
sarajiji anhneunda
So if you know the right way
meomchujima tto georeoga
goyohaejin maeume deullyeooneun mellodi
manheun saram seuchinda
maeil nunbicci dareuda
gyejeorui kkeut geu gil wie
godanhameul beosneunda
So if you know the right way
doraseoseo tto barabwa
Without any words spoken
jeonhaejineun moksori
mellodi
gieok sok jjalpeun siganeul bureuneun moksori
joyonghi
najigi
ENGLISH TRANSLATION
Even withered flowers breathe
The deep dawn is blue
The melody gets smaller
But it doesn’t disappear
So if you know the right way
Don’t stop, walk again
I hear a melody in my quiet heart
Many people pa** by
Every day, their looks are different
At the end of the season, on top of the road
I’m escaping solitude
So if you know the right way
Turn around and look again
Without any words spoken
The voice is heard
Melody
The voice that calls to the short time in memory
Quietly
Softly