ref:Na krajinu hor a pouští, snáší se západní stín klidně a se zaplou spouští, hledí na něj beduín A na večer sepne ruce, klekne, už nebude stát Obrátí se k věčné Mekce, pomodlí se a jde spát Na poušti se brzy stmívá a noc velmi tmavá bývá po kraji rozlila černou tuž Oheň ještě trochu hoří ze tmy se náhle vynoří pouštním rouchem zahalený muž Jeho věrné stádo ovcí následuje ho i nocí kočujícího pastevce stád
A jako znamení míru rozdá vám ovčího sýru ničeho se nemusíte bát ref: Řekne sbohem, ruku podá Jakým pak se směrem vydá Třeba tím co bude vítr vát Nevím kam své stádo žene Jistí si být nemůžeme Možná hledá beduínský stát Požehná mu slunce ranní Polednímu se jen straní A palestinou si kryje hlavu Tak jako tvá ruka v kouři Ztrácí se v písečné bouři Před rostoucím stínem ze západu ref: