[BURR] Dear Theodosia, what to say to you? 小西奧多莎 該說些什麼? You have my eyes. You have your mother's name 你有我的眼 有媽媽的名字 When you came into the world, you cried and it broke my heart 你出生時你的哭聲 敲碎我的心 I'm dedicating every day to you 我要把每天 奉獻給你 Domestic life was never quite my style 居家生活 我了解的很少 When you smile, you knock me out, I fall apart 你的笑 把我擊倒 讓我崩潰 And I thought I was so smart 還以為什麼都會 You will come of age with our young nation 你會和我們的國家成長 We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you 我們爭取給你 會準備好給你 If we lay a strong enough foundation 如果基礎我們打的穩當 We'll pa** it on to you, we'll give the world to you 我們把它給你 把全世界給你 And you'll blow us all away… 你會讓我們驚豔 Someday, someday 有天 有天 Yeah, you'll blow us all away 你會讓我們驚豔 Someday, someday 有天 有天 [HAMILTON] Oh Philip, when you smile I am undone 喔 菲利浦 你的笑化解忐忑 My son 我兒 Look at my son. Pride is not the word I'm looking for 看著我兒 驕傲已不足以形容
There is so much more inside me now 我心中的感觸有太多 Oh Philip, you outshine the morning sun 喔 菲利浦 你比太陽還炙熱 My son 我兒 When you smile, I fall apart 你的笑 讓我崩潰 And I thought I was so smart 還以為什麼都會 My father wasn't around 我父親不在身旁 [BURR] My father wasn't around 我父親不在身旁 [HAMILTON] I swear that 我發誓 [HAMILTON/BURR] I'll be around for you 我會在你身旁 [HAMILTON] I'll do whatever it takes 我什麼都願意做 [BURR] I'll make a million mistakes 我會犯好多的錯 [BURR/HAMILTON] I'll make the world safe and sound for you… 我會讓世界明亮 爲你 …will come of age with our young nation ...會和我們的國家成長 We'll bleed and fight for you, we'll make it right for you 我們爭取給你 會準備好給你 If we lay a strong enough foundation 如果基礎我們打的穩當 We'll pa** it on to you, we'll give the world to you 我們把它給你 把全世界給你 And you'll blow us all away... 你會讓我們驚豔 Someday, someday 有天 有天 Yeah, you'll blow us all away 你會讓我們驚豔 Someday, someday 有天 有天