THE KING
text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO
( OLD ENGLISH )
Lim-strang wæs geboren
Bearn léod-cyninga
Magorinc Mearces.
Bunden in byrde
Tó lædenne
Bunden in lufe
Tó thegnunge
(( Strong-limbed was he born
The son of kings
The warrior of Rohan.
Bound by birth
To lead.
Bound by love
To serve. ))
Lang beadugear cyythath
Líc onginneth búgan
Swift déadlíc géar
Stieppath geond willan
Ac éagan gíet lóciath
Beorhtre gesihthe;
Heorte gíet béateth.
(( Long years begin to show,
The body begins to bend.
Swift mortal years
Outpace the will.
But eyes still watch
Clear sighted;
The heart still beats. ))