THE KING text by PHILIPPA BOYENS, translation by DAVID SALO ( OLD ENGLISH ) Lim-strang wæs geboren Bearn léod-cyninga Magorinc Mearces. Bunden in byrde Tó lædenne Bunden in lufe Tó thegnunge (( Strong-limbed was he born The son of kings The warrior of Rohan. Bound by birth To lead. Bound by love To serve. ))
Lang beadugear cyythath Líc onginneth búgan Swift déadlíc géar Stieppath geond willan Ac éagan gíet lóciath Beorhtre gesihthe; Heorte gíet béateth. (( Long years begin to show, The body begins to bend. Swift mortal years Outpace the will. But eyes still watch Clear sighted; The heart still beats. ))