Once more, once more, Inarime,
  I see thy purple hills!—once more
I hear the billows of the bay
  Wash the white pebbles on thy shore.
High o'er the sea-surge and the sands,
  Like a great galleon wrecked and cast
Ashore by storms, thy castle stands,
  A mouldering landmark of the Past.
Upon its terrace-walk I see
  A phantom gliding to and fro;
It is Colonna,—it is she
  Who lived and loved so long ago.
Pescara's beautiful young wife,
  The type of perfect womanhood,
Whose life was love, the life of life,
  That time and change and d**h withstood.
For d**h, that breaks the marriage band
  In others, only closer pressed
The wedding-ring upon her hand
  And closer locked and barred her breast.
She knew the life-long martyrdom,
  The weariness, the endless pain
Of waiting for some one to come
  Who nevermore would come again.
The shadows of the chestnut-trees,
  The odor of the orange blooms,
The song of birds, and, more than these,
  The silence of deserted rooms;
The respiration of the sea,
  The soft caresses of the air,
All things in nature seemed to be
  But ministers of her despair;
Till the o'erburdened heart, so long
  Imprisoned in itself, found vent
And voice in one impa**ioned song
  Of inconsolable lament.
Then as the sun, though hidden from sight,
  Transmutes to gold the leaden mist,
Her life was interfused with light,
  From realms that, though unseen, exist,
Inarime! Inarime!
  Thy castle on the crags above
In dust shall crumble and decay,
  But not the memory of her love.