Es Culcha Candela union verdadera Es Culcha Candela, wer denn sonst? Por mi clica represento todo el tiempo Con mi ritmo duro y suave como el viento Por que en los buenos y en los malos tiempo estan conmigo Y es por eso que la respeto y por ella vivo Si te sientes mal prende una vela Mete el cd y escucha culcha candela Somos una berraquera 'jo' mueve tu cadera Raperos de la viega escuela yo me mido von quien quiera So now we move up come down spreading love pon di town Move yo body to the sound and dance all around This is how we celebrate di loce we fight for k**ing all the prejudices inna dancefloor So vamonos muchachos we move out of babylon now Join us to make this ya world a better place Vamonos muchachos it's time fi action now Today cause progress can't wait Me say culcha candela me friend wickeda ma**ive chantaman Hypocrits and lyaman all me gonna slaughter dem Follow we in this ya brand new area Out of this mess and the worldwide terror Es Culcha Candela union verdadera Es Culcha Candela, wer denn sonst? Where di culcha me bring now
There shall be no more k**ing Now where the culcha me bring Me chant fi unification Of black and white man and wuman Ogether we shall be strong now Where di culcha me bring it for Through di candela crew Nosotros mezclamos ritmos con liricas Como cocineros en sus cocinas Mezclando cosas! Ri ri ri ri ricas! Coreano africano polaco y colombianos Somos hermanos por eso juntos representamos Culcha who? Culcha what? culcha candela! Armadas hasta los dientes preparados para la pelea Culcha candela union verdadera Diese wahre einheit macht die horizonte heller denn Always bereit machen sie den sh** tight Also kauft euch mal ein ticket und kommt mit uns auf den flight Nicht zu zweit nicht allein sondern kra**e mulitshow Mit dem german mit dem spanish mit dem englisch rap stilo Wussup bro'polacko chino afro latino Get your a** on the da floor or just move as if you know Es Culcha Candela union verdadera Es Culcha Candela, wer denn sonst? Es Culcha Candela union verdadera Es Culcha Candela, wer denn sonst? Where di culcha me bring now