(Segue una folla di morti anonimi non ricordarlo com'era prima...)
Piangi in sua presenza, non sai come dirglielo avvinghiato a una giostra di facce tumorali
parole di conforto, tenere un margine d’illusione
c’eÌ€ un tempo di scadenza - sai cosa sta per diventare
Spazio per tunnel da carnaria
pasto per coabitanti mortuari
prima della cenere sai cosa ci aspetta siamo un habitat su cui proliferare
Segue una folla di morti anonimi
inutile ricordarlo com’era prima
freddo come dettagli di infinite comunicazioni sotto l’ombra di alberi sradicati
[English translation:]
[DISINTEGRATING SOUL]
(..following a host of anonymous dead
pointless remembering what we were like before ... )
You cry in his presence, you don’t know how to tell him clinging to a carousel of tumour faces
words of comfort to keep a margin of illusion
there is an expiry date – you know what he will become
Space for flesh-fly tunnels
food for mortuary co-inhabitants
before the ashes you know what to expect we are a habitat on which to proliferate
He follows a host of anonymous dead pointless remembering what he was like before cold as details of endless communications under the shade of uprooted trees