Verlangen ist mein Wort Endg?ltig meine Geb?rde Verh?rmt is mein Blick Gleichg?ltig meine Andacht Dennoch erhebt sich Sehnsucht aus tiefen, dunklem Abgrund mit der Urgewalt des Lebens hinauf in den verwelkten Glanz Ein schwarzgefiederter Vogel t?nzelt zart in der Brandung ein letzter Sonnenstrahl erhellt bleierne Dunkelheit [English translation: Veiled Irreligion]
Desire's my saying Final's my appearance Care-worn's my glance Apathetic's my devotion through yearning rises out of deep dark chasm up to deceased brightness with the original power of life a black feathered bird trips softly in the surge a last sunbeam illuminates in a bleeden darkness