[Verse 1] 어항 속에 갇힌 고기들보다 어쩌면 내가 좀 더 멍청할지 몰라 너가 먹이처럼 던진 문자 몇 통과 너의 부재중 전화는 날 헷갈리게 하지 너의 미모와 옷 입는 스타일로 미루어 보았을 때 너의 어장의 크기는 수족관의 스케일 단지 너 하나 때문에 경쟁은 무척 험하고도 아득해 I wanna be your boyfriend, not one of your 생선 허나 너에겐 늘 누군가가 옆에 있어 이럴 때일수록 내 이미지를 위해선 그저 so cool한 척 하는게 최선 임을 알기에 I said have a good time 그날 밤 업데이트 된 너의 페북의 담벼락엔 여전히 물고기들이 하악 하악 당연히 나도 그 중 하나 [Hook] 하루종일 너란 바닷속을 항해하는 나는 aqua man 헤엄 헤엄 헤엄 I'm rolling in the deep inside of you. 너의 어장은 너무 캄캄해 헤엄 헤엄 헤엄 [Verse 2] 손에 꼽을 정도로 아주 가끔씩 엉뚱한 시간에 넌 내가 어딘지 묻지 '어디긴 니 마음이지'라는 본심을
속이며 차분하게 말했지, "지금 집" 심상치 않은 징조. 심장은 보다 신속 혹시 모를 급만남이 꿈처럼 이루어 질 수도 있을 것 같은 느낌이 들어 지금 너의 위치가 어디든 let's bring it on girl 통장 잔고는 가까스로 위기모면 입을 옷도 이미 정했어. 목걸이는 Chrome Hearts But you said, "그런 거 아니고, please don't call me no more" Oh no [Hook] [Bridge] 내 가슴은 회처럼 조각이 났지 You don't give a sh** about my broken heart 넌 딱 잘라 말했지, 손톱깎이 같이 Boy, I don't give a sh** about your stupid heart [Hook] [Outro] b**h, you gotta get your mind right 너의 얼굴과 몸이 영원할까? b**h, you gotta get your mind right 너의 얼굴과 몸이 영원할까? Nah