S'amaga el sol a la frontera de l'odi infinit
Animes de gris patrullen la nit
Màrtir per la causa per fer fora l'enemic
Has nascut ací, és el teu destí
Ploren fills de la "Intifada"
Hereus d'un poble devastat
Continua el bloqueig i l'a**a**inat
Pedres contra bales
Les ferides no han tancat
Quan l'actualitat és l'hostilitat
Pa**ar-se per la pedra tots els drets humans
Mentre creixen les colònies
Bombardegen hospitals
Perpetrant un genocidi en nom de la llibertat
Que al final vos esclatarà a les mans
Quan te n'adones que el silenci és ma**a
La realitat és la complicitat
Tots els murs de l'odi
Arrasa, reba**a, traspa**a
Mirades,
Preses d'una eterna venjança
Quan la pluja d'odi no deixa dormir
Mirades,
Quan no s'equilibra la balança
Plora l'esperança
Si li tallen el camí
Traducció de l'arab del text de Mc Fakire:
Per tu mare Palestina, terra fèrtil que s'ha quedat en res,
El fills menuts, les dones i els majors han plorat molt,
cases senceres destruïdes i amb elles els nostres cors i la nostra pau interior
Mare Palestina, la teua ferida ha estat fonda, he plorat molt
i amb la meua escapada he patit fam i he escoltat el teu cor trist!
Ombres que ara vaguen per les runes
I pobles sumits dins la foscor que tornen
Per demanar el que és seu
I aconseguir que els seus drets no moren